Publicité
Il n'a jamais été aussi difficile d'installer Linux.
Tu ne me crois pas? Repensez juste 10 ans en arrière. À l'époque, il s'agissait simplement de télécharger une image ISO, de la graver sur le disque, d'appuyer plusieurs fois sur «Suivant» et d'espérer que vous n'avez pas eu la malchance d'avoir une carte WiFi Broadcom. Et si vous n'aviez pas envie de graver votre propre disque d'installation, Canonical vous en enverrait un - gratuitement. Ce fut un moment merveilleux.

Maintenant, c'est moins merveilleux. Les utilisateurs potentiels de Linux doivent faire face à une prise en charge matérielle absolument horrible, à des problèmes UEFI et à un équipement conçu pour fonctionner avec Windows et Windows seul. Si vous voulez rompre avec le joug de Microsoft, vous devez être un acheteur de matériel averti. Voici comment trouver l'ordinateur portable Linux parfait.
Acheter un vieil ordinateur
L'année dernière, j'ai rencontré le fondateur du projet GNU Richard Stallman dans un café de Liverpool pour une prochaine fonctionnalité MakeUseOf. Nous nous sommes assis, avons mangé des pâtisseries et avons parlé des suspects habituels - la liberté du logiciel et la NSA. Chose drôle à propos de Stallman; vous vous attendez à ce que quelqu'un dont la vie est si étroitement basée sur la technologie ait un monstre coûteux et hyper-puissant d'un ordinateur. Le type d'ordinateur totalisé par les analystes de la NSA et les sous-traitants de la défense, capable de traiter des quadrillions de calculs par seconde.

Mais non. Stallman utilise un reconditionné IBM ThinkPad.
Ces ordinateurs sont - depuis plus de 20 ans - le ordinateur portable professionnel de choix. Ils sont robustes. Ils détiennent leur valeur comme un Macbook. Ils sont faciles à entretenir et à réparer, et ils peuvent être battus. C’est pour cette raison que leur popularité a perduré, malgré la vente des ordinateurs portables IBM à Lenovo, et l’incompétence surprenante (SuperFish, quelqu'un? Les propriétaires d'ordinateurs portables Lenovo se méfient: votre appareil peut avoir préinstallé un logiciel malveillantLe fabricant chinois d'ordinateurs Lenovo a admis que les ordinateurs portables livrés aux magasins et aux consommateurs fin 2014 avaient un logiciel malveillant préinstallé. Lire la suite ) Qui a suivi.
Il est même possible (et étonnamment simple) de remplacer le bas niveau, BIOS propriétaire Découvrez votre BIOS et apprenez à en tirer le meilleur partiQu'est-ce que c'est que le BIOS, de toute façon? Est-ce vraiment si important de savoir? Nous le pensons et heureusement, c'est assez facile. Laissez-nous vous présenter. Lire la suite avec un logiciel open source entièrement gratuit.
Si vous rechignez à l'idée d'utiliser un vieil ordinateur d'occasion, permettez-moi de vous demander quelque chose. Pourquoi utilisez-vous votre ordinateur? Vous êtes un utilisateur Linux, donc (dans la plupart des cas) les jeux et le montage vidéo sont des choses qui ne vous intéressent probablement pas terriblement (bien que si vous l'êtes, il est simple de installer Steam sur Linux Comment installer Steam et commencer à jouer sur LinuxL'installation de Steam sur des ordinateurs Linux est simple, et le résultat est généralement la même expérience de jeu transparente que vous avez eu sur Windows. Lire la suite et commencer à télécharger des jeux compatibles). Non, il y a de fortes chances que vous utilisiez votre ordinateur pour coder, naviguer sur Internet et utiliser des applications de productivité.
Alors je vous demande, pourquoi avez-vous besoin de déposer des centaines - sinon des milliers - de dollars sur une toute nouvelle machine? Ces ThinkPad sont bon marché, solides et font l'affaire.

Si vous êtes basé au Royaume-Uni, vous devriez envisager de vous faire remettre à neuf IBM ThinkPad x200 de GluGlug. Pour un peu moins de 300 £, vous obtenez une machine qui peut confortablement gérer n'importe quelle distribution Linux que vous pourriez y jeter. Y compris Ubuntu, toujours populaire.
Plus convaincant, il est livré avec le BIOS Libreboot, qui offre plus de fonctionnalités par rapport au BIOS standard standard. Selon GluGlug:
Libreboot offre plusieurs avantages par rapport au micrologiciel propriétaire BIOS / UEFI; des vitesses de démarrage plus rapides, une meilleure sécurité et personnalisation pour n'en nommer que quelques-uns. Vous pouvez installer GNU / Linux avec un chiffrement complet du disque (y compris le répertoire / boot /), vérifiez GPG signatures sur votre noyau au démarrage, exécutez un système d'exploitation complet à partir de la puce flash (à venir bientôt!), et plus.
À défaut, les ThinkPads peuvent être trouvés sur Amazon et eBay à des prix défiant toute concurrence. J'ai trouvé des ThinkPad T61 parfaitement adaptés en ligne pour aussi peu que 50 $. Bien sûr, votre kilométrage variera et n'oubliez pas que vous achetez un vieil ordinateur d'occasion. Vous devrez peut-être réduire vos attentes en conséquence.
Obtenez un Mac
J'ai déjà fait un tour jouer sur Linux Jeux PC sous Linux: 7 questions et préoccupations courantes traitéesCe qui était vrai il y a 10 ans ne tient plus: Linux est devenu une plateforme de jeu viable. Voici tout ce que vous devez savoir sur les jeux sous Linux. Lire la suite . Maintenant, je vous dis de vous procurer un Mac. C'est presque comme si je en essayant pour provoquer les trolls. Mais je ne suis pas.
En 2006, Apple a abandonné ses processeurs IBM PowerPC pour ceux fabriqués par le titan semi-conducteur Intel.

L'écriture était sur le mur depuis longtemps - PowerPC était mort. Ils ne pouvaient tout simplement pas rivaliser avec les processeurs dual-core fangled d'Intel, qui étaient à la fois plus rapides et plus économes en énergie. PowerPC devait partir.
Pour les utilisateurs de Mac, cela signifiait des ordinateurs beaucoup plus puissants. Il est également venu avec la proposition séduisante d’exécuter Windows sur le matériel d’Apple. Désireux de pénétrer le marché des entreprises, Apple a lancé BootCamp, qui a permis aux utilisateurs de Mac de démarrer simultanément leurs systèmes et a publié des pilotes Windows pour leur matériel.

Mais Linux n'a pas eu un tel amour. Cependant, certains hackers entreprenants ont réussi à lancer Linux sur les nouveaux Mac x86. Au début, les implémentations étaient fragiles et manquaient de nombreuses fonctionnalités. Mais neuf ans plus tard, ils sont devenus plus raffinés et plus faciles à installer.
Désormais, installer Linux sur un MacBook Pro n'est pas tant un défi, mais plutôt une option viable qui peut être accomplie par l'utilisateur Linux le plus modérément compétent.
Mais pourquoi devriez-vous vous embêter?
Oui, le matériel Apple est extrêmement cher pour ce qu'il est. Surtout lorsque vous le comparez directement à des machines pompées en masse par Dell et Lenovo. Mais ce n'est pas une comparaison juste. Le matériel d'Apple est - oui, je sais à quel point cette déclaration est controversée - tout simplement meilleur. Ça a l'air mieux. C'est mieux construit. Leurs ordinateurs peuvent supporter plus de coups et durer plus longtemps que leurs équivalents PC.
Tu ne me crois pas? Allez vous asseoir dans un café métropolitain pendant un moment. Comptez le nombre de personnes qui se présentent avec des MacBook Pro âgés et des MacBook blancs. Ensuite, comparez-le au nombre de personnes qui se sont présentées avec des PC à partir de 2007, ou environ.

C’est pour cette raison que les gens choisissent les ordinateurs Apple comme matériel Linux de leur choix. Alors, comment choisissez-vous le bon matériel pour vous?
L'écrivain MakeUseOf Mihir Patkar a récemment écrit un approbation convaincante du Macbook Air Vous voulez un ordinateur portable de grande valeur? Acheter un MacBook AirContrairement à de nombreux autres produits Apple, le MacBook Air est différent. C'est en fait un meilleur rapport qualité / prix que n'importe quel ordinateur portable Windows à ce prix. Lire la suite ça vaut la peine d'être lu. L'autre écrivain de MakeUseOf, Danny Steiben, est déjà en cours d'exécution Ubuntu sur son Macbook Pro Retina Comment installer et Dual Boot Linux sur votre MacVoici comment installer Linux sur votre Mac. Vous pouvez essayer Ubuntu à double démarrage ou remplacer entièrement macOS par Linux! Lire la suite . Mais vraiment, la plupart des ordinateurs portables Apple devraient le faire, et tout comme les ThinkPad d'antan, il vaut la peine de vérifier si un MacBook d'occasion Acheter un Mac remis à neuf? 10 choses que vous devez savoirVous cherchez à acheter un Mac remis à neuf? Voici plusieurs points importants que vous devez savoir sur le processus. Lire la suite répondra à vos exigences.

Le seul ordinateur portable Apple à éviter en ce moment est le dernier Macbook, axé sur les fashionistas. Cela ressemble à la partie, mais les chauffeurs ne sont pas là, en particulier pour le nouveau clavier papillon (et atroce à utiliser), et pour le trackpad force.
Peut-être dans quelques mois.
Dell ne semble pas se décider à propos de Linux. Parfois, ils l'ont embrassé à bras ouverts, et parfois ils lui ont tourné le dos.
Leur histoire tumultueuse avec Linux commence en 1998, lorsque l'ancien candidat présidentiel du Parti Vert, Ralph Nader a demandé à Dell (et à un certain nombre d'autres grands fabricants de matériel) de proposer Linux comme alternative à Les fenêtres. À l'époque, les législateurs craignaient que Microsoft ne développe un monopole dans le domaine des systèmes d'exploitation.

Dell est devenu le premier fabricant de PC à proposer Linux comme alternative sur toute sa gamme d'ordinateurs. Mais son flirt avec le système d'exploitation open source naissant a été de courte durée, et en 2001, ils avaient tranquillement cessé de vendre des PC à pingouin.
Avance rapide jusqu'en 2007, lorsque le PDG de Dell, Michael Dell, a annoncé qu'il commencerait à vendre des machines avec Ubuntu préinstallé. Les geeks ont adoré. Les personnes qui ont accidentellement acheté des ordinateurs portables sans Windows étaient cependant moins enthousiastes.
Initialement, Dell a vendu une large gamme de machines avec Ubuntu préinstallé, à différents prix. Mais ce nombre a diminué au point qu'aujourd'hui Dell ne vend que deux ordinateurs portables Linux, les deux étant des machines chères et haut de gamme. Deux modèles sont disponibles: le Dell XPS 13 ″ Developer Edition, et le Dell Precision M3800 Developer Edition.
Les deux sont livrés avec une rotation Dell sur Ubuntu 14:04 LTS, avec tous les pilotes, outils et utilitaires nécessaires pour qu'il fonctionne correctement. Les deux sont livrés avec des tas de RAM et des processeurs suffisamment costauds. Comme vous vous en doutez, les deux sont destinés aux développeurs.
L'édition développeur Dell XPS 13 ″ est votre ultrabook haut de gamme standard. À la fois svelte et bien construit, il possède des spécifications impressionnantes et la personnalisation que l'on attend d'un Dell. Ceux avec des poches suffisamment profondes peuvent ajouter des écrans tactiles 4k et des processeurs zippy Core i7. Mais cela a un prix. Le XPS 13 le plus trompé coûte 1849 $. Le modèle le moins cher est encore assez cher et coûte 799 $.
La station de travail mobile M3800 est tout aussi impressionnante et tout aussi chère.
Le modèle le moins cher coûte 1533,50 $ et est livré avec un processeur Intel Core i7 4712HQ en standard, cadencé à 2,30 GHz et contenant des graphiques HD 4600. Ajoutez un puissant GPU Quadro K1100M et l'écran tactile 4K en option (99 $ de plus), et vous avez un ordinateur impressionnant.
Mais comme vous l'avez remarqué, ce n'est pas l'option la moins chère. Que se passe-t-il si vous ne pouvez pas vous permettre un Dell, n’avez pas envie d’un Mac et souhaitez un nouvel ordinateur?
Fais tes recherches.
Si vous espérez utiliser Ubuntu exclusivement, jetez un œil à la liste de Canonical Matériel certifié Ubuntu. Ce sont des ordinateurs garantis pour fonctionner avec Ubuntu hors de la boîte.

Si un ordinateur particulier a attiré votre attention, pensez à googler son nom avec la distribution que vous souhaitez installer. Il s'agit d'un très bon moyen d'évaluer le support matériel.
Enfin, si vous êtes toujours perplexe, pensez à vous procurer un Chromebook et installer Ubuntu via Crouton Comment installer Linux sur un ChromebookAvez-vous besoin de Skype sur votre Chromebook? Vous manquez de ne pas avoir accès aux jeux via Steam? Souhaitez-vous utiliser VLC Media Player? Commencez ensuite à utiliser Linux sur votre Chromebook. Lire la suite . La plupart des Chromebooks peuvent être achetés pour moins de 400 $ - sauf le pixel ultra haut de gamme - et sont capables d'exécuter la distribution préférée du monde dans un environnement chrooté.
En ai-je manqué?
Avez-vous trouvé l'ordinateur portable parfait pour Linux? Trouvez-vous qu'un fabricant particulier fonctionne bien avec Linux? Je veux en entendre parler. Envoyez-moi un commentaire et nous discuterons.
Crédits photo: Ubuntus! (Silveira Neto), Solution de contournement audio USB pour Thinkpad X100e (Acid Pix), Apple Garamond et pixels (Dana Sibera), Contradictoire (Caco Oportot), Rattrapage par e-mail (Ed Yourdon), Jour 47/365 - 16/02/2014: Apple MacBook Air (Brandon Nguyen), Ralph Nader (Don LaVange)
Matthew Hughes est un développeur de logiciels et écrivain de Liverpool, en Angleterre. Il est rarement trouvé sans une tasse de café noir fort dans sa main et adore absolument son Macbook Pro et son appareil photo. Vous pouvez lire son blog sur http://www.matthewhughes.co.uk et suivez-le sur twitter à @matthewhughes.